|
ENGLISH[1] |
ESTONIAN[2] |
|
N1: ANXIETY |
N1: ÄREVUS |
|
Worry about things |
Ma olen tihti mures |
|
Am afraid of many things |
Ma kardan paljusid asju |
|
|
Mul on raske muretsemist lõpetada |
|
|
Ma tunnen hirmu |
|
Fear for the worst |
Ma kardan kõige halvemat |
|
|
|
|
Am not easily bothered by things |
Ma ei hakka kergesti muretsema |
|
Don't worry about things that have already happened |
Ma ei muretse juba juhtunud asjade pärast |
|
|
Mind ei hirmuta tavaliselt miski |
|
|
Ma ei muretse tuleviku pärast |
|
|
|
|
N2: ANGER |
N2: VIHA |
|
Get angry easily |
Ma vihastun kergesti |
|
Get irritated easily |
Ma ärritun kergesti |
|
Get upset easily |
Ma lähen kergesti endast välja |
|
|
Mind on kerge vihaseks ajada |
|
Lose my temper |
Ma kaotan tihti enesevalitsuse |
|
|
|
|
Rarely get irritated |
Ma ärritun harva |
|
Seldom get mad |
Ma lähen harva raevu |
|
Am not easily annoyed |
Mind on raske pahandada |
|
|
Ma olen enamasti rahulik |
|
Rarely complain |
Ma nurisen harva |
|
|
|
|
N3: DEPRESSION |
N3: MASENDUS |
|
Often feel blue |
Ma olen sageli rusutud ja kurb |
|
Am often down in the dumps |
Ma langen tihti masendusse |
|
Have frequent mood swings |
Mu meeleolu kõigub tihti |
|
Feel desperate |
Ma olen meeleheitel |
|
Dislike myself |
Ma ei meeldi iseendale |
|
|
|
|
Seldom feel blue |
Ma olen harva masenduses |
|
Feel comfortable with myself |
Ma tunnen ennast mõnusalt |
|
|
Ma saan endaga hästi läbi |
|
|
Ma ei tunne, et oleksin üksi ja maha jäetud |
|
|
|
|
N4: SELF-CONSCIOUSNESS |
N4: UJEDUS |
|
Am easily intimidated |
Mind on kerge hirmutada |
|
Am afraid that I will do the wrong thing |
Ma kardan midagi valesti teha |
|
Find it difficult to approach others |
Ma kardan suhtlemist alustada |
|
Stumble over my words |
Mul on raske õigeid sõnu leida |
|
Only feel comfortable with friends |
Ma tunnen ennast mugavalt vaid lähedaste seas |
|
|
|
|
Am not bothered by difficult social situations |
Mind ei häiri suhtlemisel keerulised olukorrad |
|
Am able to stand up for myself |
Ma suudan enda eest seista |
|
|
Ma ei tunne ennast teistest kehvemana |
|
|
Ma ei tunne enda pärast häbi |
|
Am comfortable in unfamiliar situations |
Ma tunnen ennast võõrastes olukordades mugavalt |
|
|
|
|
N5: IMMODERATION |
N5: LIIALDAMINE |
|
Go on binges |
Mul on raske piiri pidada |
|
|
Ma satun asjadest sõltuvusse |
|
|
Ma lähen sageli liiale |
|
Do things I later regret |
Ma teen asju, mida hiljem kahetsen |
|
Often eat too much |
Ma söön sageli liiga palju |
|
Don't know why I do some of the things I do |
|
|
|
|
|
|
|
|
Easily resist temptations |
Ma suudan kiusatustele vastu panna |
|
Never spend more than I can afford |
Ma ei kuluta iial rohkem, kui saan endale lubada |
|
Never splurge |
Ma ei raiska kunagi põhjuseta |
|
|
Ma ei pea oma tegusid kahetsema |
|
Rarely overindulge |
Ma luban endale harva liiga palju |
|
|
|
|
N6: VULNERABILITY |
N6: ABITUS |
|
|
Ma kaotan kergesti pea |
|
Can't make up my mind |
Mul on raske otsuseid teha |
|
|
Ma ei suuda endaga toime tulla |
|
|
Ma ei suuda iseseisvalt raskustest üle saada |
|
Become overwhelmed by events |
Ma olen keerulistes olukordades võimetu tegutsema |
|
|
|
|
Remain calm under pressure |
Ma jään rasketes olukordades rahulikuks |
|
Know how to cope |
Ma oskan oma asjadega toime tulla |
|
Readily overcome setbacks |
Ma suudan raskustest üle saada |
|
|
Ma leian raskest olukorrast väljapääsu |
|
|
|
|
E1: FRIENDLINESS |
E1: SÕBRALIKKUS |
|
Make friends easily |
Ma leian kergesti sõpru |
|
Feel comfortable around people |
Ma tunnen ennast inimeste keskel hästi |
|
Act comfortably with others |
Ma käitun inimestega suheldes vabalt |
|
|
Mul on lihtne suhelda ka võõraste inimestega |
|
|
|
|
Often feel uncomfortable around others |
Ma tunnen ennast teiste seas ebamugavalt |
|
Avoid contacts with others |
Ma väldin kokkupuuteid teistega |
|
Am not really interested in others |
Teised inimesed ei paku mulle huvi |
|
Keep others at a distance |
Ma ei lase teisi endale lähedale |
|
Am hard to get to know |
Mind on raske tundma õppida |
|
|
|
|
E2: GREGARIOUSNESS |
E2: SELTSIVUS |
|
Love large parties |
Mulle meeldivad suured peod |
|
Enjoy being part of a group |
Mulle meeldib kuuluda seltskonda |
|
|
Ma kasutan suhtlemiseks iga võimalust |
|
|
Mulle meeldib omada palju sõpru |
|
|
Ma tahan tegutseda teistega koos |
|
|
|
|
Prefer to be alone |
Ma eelistan olla üksi |
|
Don't like crowded events |
Mulle ei meeldi rahvarohked üritused |
|
Seek quiet |
Ma eelistan vaikust |
|
|
Ma tahan tegutseda omaette |
|
|
|
|
E3: ASSERTIVENESS |
E3: KEHTESTAVUS |
|
Try to lead others |
Ma proovin teisi juhtida |
|
Seek to influence others |
Ma üritan teisi mõjutada |
|
|
Ma panen oma sõna maksma |
|
|
Ma saan oma tahtmise |
|
Take control of things |
Ma kontrollin suhtlemisel olukorda |
|
|
|
|
Wait for others to lead the way |
Ma ootan, et teised otsustaksid |
|
Keep in the background |
Ma hoidun seltskonnas tagaplaanile |
|
Have little to say |
Ma ei suru teistele oma arvamust peale |
|
Don't like to draw attention to myself |
Mulle ei meeldi tähelepanu endale tõmmata |
|
|
Ma teen nii, nagu teised ees teevad |
|
|
|
|
E4: ACTIVITY LEVEL |
E4: AKTIIVSUS |
|
Am always busy |
Ma olen alati hõivatud |
|
Am always on the go |
Mul on alati midagi teoksil |
|
React quickly |
Ma tegutsen kiiresti |
|
|
Ma suudan palju asju ära teha |
|
Do a lot in my spare time |
Minu vaba aeg on sisustatud |
|
|
|
|
Like to take my time |
Mulle meeldib asju aeglaselt teha |
|
Like a leisurely lifestyle |
Mulle meeldib aeglane elustiil |
|
|
Mulle ei meeldi kiirustada |
|
React slowly |
Ma tegutsen kiirustamata |
|
Let things proceed at their own pace |
Ma lasen asjadel kulgeda omasoodu |
|
|
|
|
E5: EXCITEMENT-SEEKING |
E5: ELAMUSTEJANU |
|
Love excitement |
Ma naudin põnevust |
|
Enjoy being part of a loud crowd |
Mulle meeldib olla lärmakas seltskonnas |
|
Willing to try anything once |
Ma tahan ükskord kõike ära proovida |
|
Seek danger |
Ma naudin ohtlikke olukordi |
|
|
|
|
Would never go hang gliding or bungee jumping |
Ma ei tee põnevuse nimel midagi ohtlikku |
|
Dislike loud music |
Mulle ei meeldi vali muusika |
|
|
Mulle ei meeldi liiga põnev elu |
|
|
Ma ei vaja tugevaid elamusi |
|
|
Ma hoidun ohtlikest olukordadest |
|
|
|
|
E6: CHEERFULNESS |
E6: RÕÕMSAMEELSUS |
|
Radiate joy |
Minust kiirgab rõõmu |
|
Have a lot of fun |
Mul on alati väga lõbus |
|
Express childlike joy |
Ma olen lapselikult rõõmus |
|
Laugh aloud |
Ma puhken kergesti naerma |
|
Look at the bright side of life |
Ma näen igas asjas midagi head |
|
|
|
|
|
Ma ei naera eriti tihti |
|
|
Ma olen tõsine inimene |
|
|
Ma olen harva heas tujus |
|
|
Ma rõõmustan harva |
|
|
|
|
O1: IMAGINATION |
O1: KUJUTLUSVÕIME |
|
Have a vivid imagination |
Mul on elav kujutlusvõime |
|
Enjoy wild flights of fantasy |
Ma armastan endale tavatuid asju ette kujutada |
|
Love to daydream |
Mulle meeldib unistada |
|
Indulge in my fantasies |
Ma lasen oma kujutlusvõimel lennata |
|
Like to get lost in thought |
Mulle meeldib olla oma mõttemaailmas |
|
|
|
|
Seldom daydream |
Ma unistan harva |
|
Do not have a good imagination |
Mul ei ole hea kujutlusvõime |
|
Have difficulty imagining things |
Mul on raske endale asju ette kujutada |
|
|
Ma ei kuluta aega unistamisele |
|
|
|
|
O2: ARTISTIC INTERESTS |
O2: KUNSTILISED HUVID |
|
Believe in the importance of art |
Ma pean kunsti tähtsaks |
|
Like music |
Mulle meeldib muusika |
|
See beauty in things that others might not notice |
Ma näen ilu seal, kus teised ei pruugi seda märgata |
|
|
Minu arvates muudavad kunst ja muusika inimesed õnnelikumaks |
|
Enjoy the beauty of nature |
Ma naudin looduse ilu |
|
|
|
|
Do not like art |
Mulle ei meeldi kunst |
|
Do not like poetry |
Mulle ei meeldi luuletused |
|
Do not enjoy going to art museums |
Ma ei armasta käia kunstimuuseumides |
|
Do not like concerts |
Mulle ei meeldi käia kontsertitel |
|
|
Ma ei oska ilu tähele panna |
|
|
|
|
O3: EMOTIONALITY |
O3: TUNDELISUS |
|
Experience my emotions intensely |
Mul on tugevad tunded |
|
Feel others' emotions |
Ma tajun teiste inimeste tundeid |
|
|
Ma arvan, et sügav tundeelu muudab inimesed rikkamaks |
|
|
Minu meelest oleks elu ilma tugevate tunneteta igav |
|
|
|
|
Seldom get emotional |
Ma muutun harva tundeliseks |
|
Rarely notice my emotional reactions |
Ma panen harva oma tundeid tähele |
|
Experience very few emotional highs and lows |
Ma kogen harva väga tugevaid tundeid |
|
|
Ma ei raiska aega tunnete peale mõtlemisele |
|
Don't understand people who get emotional |
Ma ei mõista tundelisi inimesi |
|
|
|
|
O4: ADVENTUROUSNESS |
O4: VAHELDUSEIHA |
|
Prefer variety to routine |
Ma tahan vaheldust |
|
Interested in many things |
Ma olen huvitatud paljudest uutest asjadest |
|
|
Ma tahan pidevalt uusi asju tundma õppida |
|
|
Ma vajan oma elus muutusi |
|
Like to visit new places |
Mulle meeldib külastada uusi kohti |
|
|
|
|
Prefer to stick with things that I know |
Mulle meeldib jääda nende asjade juurde, mida ma hästi tunnen |
|
Dislike changes |
Ma ei armasta muutusi |
|
Am a creature of habit |
Ma ei taha oma harjumusi muuta |
|
Am attached to conventional ways |
Ma teen asju harjumuspärasel viisil |
|
Dislike new foods |
Mulle ei meeldi võõrapärased toidud |
|
|
|
|
O5: INTELLECT |
O5: INTELLEKTUAALSUS |
|
Like to solve complex problems |
Mulle meeldib lahendada keerulisi probleeme |
|
Love to read challenging material |
Ma armastan lugeda mõtlema panevaid raamatuid |
|
Have a rich vocabulary |
Mul on rikas sõnavara |
|
Enjoy thinking about things |
Ma naudin asjade üle järele mõtlemist |
|
|
Ma proovin alati maailma asjad enda jaoks ära põhjendada |
|
|
|
|
Am not interested in abstract ideas |
Mulle ei meeldi keerulised mõttekäigud |
|
Avoid philosophical discussions |
Ma väldin sügavamõttelisi arutelusid |
|
Am not interested in theoretical discussions |
Mind ei huvita arutlused elu mõtte või maailma asjade üle |
|
Avoid difficult reading material |
Mulle ei meeldi lugeda süvenemist nõudvaid tekste |
|
Have difficulty understanding abstract ideas |
Mul on raske mõista keerulisi ideid |
|
|
|
|
O6: LIBERALISM |
O6: AVATUS |
|
Believe that there is no absolute right or wrong |
Minu arvates pole olemas ainuõiget tõde või valet |
|
|
Ma usun, et alati ei ole võimalik oma põhimõtetest kinni pidada |
|
|
Igal inimesel on õigus oma arvamusele |
|
|
Olen salliv teistsuguste väärtuste suhtes |
|
|
Ma ei kirjuta teistele ette seda, kuidas elada |
|
|
Mul pole midagi selle vastu, kui teiste elulaad minu omast erineb |
|
|
Ma ei halvusta teistmoodi elavaid inimesi |
|
|
Piirangud takistavad arengut |
|
|
|
|
Believe in one true religion |
Minu meelest on olemas ainult üks õige usk |
|
Tend to vote for conservative political candidates |
Ma pean traditsioone oluliseks |
|
Believe that too much tax money goes to support artists |
Minu arvates kulub kunstnike toetamiseks liiga palju maksumaksja raha |
|
Believe laws should be strictly enforced |
Ma usun, et seadused tuleks jõuliselt maksma panna |
|
Believe that we coddle criminals too much |
Minu meelest ollakse kurjategijate vastu liiga leebed |
|
Believe that we should be tough on crime |
Ma usun, et me peaksime kuritegevuse suhtes olema karmid |
|
|
|
|
A1: TRUST |
A1: USALDUS |
|
Trust others |
Ma usaldan teisi |
|
Believe that others have good intentions |
Ma usun, et inimestel on head kavatsused |
|
Believe that people are basically moral |
Ma usun, et inimesed on üldiselt ausad |
|
Believe in human goodness |
Ma usun inimeste headusesse |
|
Trust what people say |
Ma usun teiste juttu |
|
|
|
|
Distrust people |
Ma ei usalda inimesi |
|
Believe that people are essentially evil |
Ma usun, et inimesed on sisemuses pahatahtlikud |
|
|
Minu arvates ei pea inimesed oma lubadusi |
|
|
Minu meelest ei saa teiste peale loota |
|
|
|
|
A2: MORALITY |
A2: KÕLBELISUS |
|
Would never cheat on my taxes |
Ma ei jätaks kunagi makse maksmata |
|
|
Ma ei suudaks teist inimest petta |
|
|
Ma usun, et ausus on kõige tähtsam |
|
Stick to the rules |
Ma arvan, et pettusega ei jõua kaugele |
|
|
Ma ei tee teistele liiga |
|
|
|
|
Use flattery to get ahead |
Ma võin eesmärgi saavutamiseks petta |
|
Use others for my own ends |
Ma kasutan teisi inimesi oma huvides |
|
Pretend to be concerned for others |
Ma teesklen, et olen teiste pärast mures |
|
Obstruct others' plans |
Ma rikun teiste plaane, kui see on mulle kasulik |
|
Put people under pressure |
Ma avaldan inimestele survet |
|
|
|
|
A3: ALTRUISM |
A3: OMAKASUPÜÜDMATUS |
|
Make people feel welcome |
Ma teen kõik, et teised ennast hästi tunneksid |
|
Love to help others |
Mulle meeldib teisi aidata |
|
Am concerned about others |
Ma muretsen eelkõige teiste pärast |
|
|
Ma hoolin teistest inimestest |
|
|
Ma aitan teisi enda arvelt |
|
|
|
|
Look down on others |
Minu vajadused on mulle olulisemad kui teiste omad |
|
Am indifferent to the feelings of others |
Mind ei huvita teiste soovid |
|
Turn my back on others |
Ma jätan teised hätta |
|
|
Ma ei arvesta teiste soovidega |
|
Take no time for others |
Mul ei ole teiste jaoks aega |
|
|
|
|
A4: COOPERATION |
A4: LEPLIKKUS |
|
Can't stand confrontations |
Ma ei taha teiste inimestega vastuollu sattuda |
|
|
Ma olen valmis oma nõudmistest loobuma |
|
|
Ma andestan kergesti |
|
|
Ma nõustun teistega |
|
Am easy to satisfy |
Ma ei ole teiste suhtes nõudlik |
|
|
|
|
Contradict others |
Ma vaidlen teistele vastu |
|
Yell at people |
Ma karjun teiste peale |
|
Insult people |
Ma solvan inimesi |
|
Get back at others |
Ma maksan kätte |
|
Hold a grudge |
Ma ei unusta solvanguid ega tülisid |
|
|
|
|
A5: MODESTY |
A5: TAGASIHOIDLIKKUS |
|
Dislike being the center of attention |
Mulle ei meeldi olla tähelepanu keskpunktis |
|
Consider myself an average person |
Ma pean ennast tavaliseks inimeseks |
|
Seldom toot my own horn |
Ma ei kiitle |
|
|
Ma ei taha millegagi silma paista |
|
Dislike talking about myself |
Mulle ei meeldi endast rääkida |
|
|
|
|
Believe that I am better than others |
Ma pean ennast teistest paremaks |
|
Have a high opinion of myself |
Ma olen endast väga heal arvamusel |
|
Know the answers to many questions |
Ma armastan oma teadmisi teistele näidata |
|
Boast about my virtues |
Ma kiitlen oma oskuste ja võimetega |
|
|
Ma tean vastuseid paljudele küsimustele |
|
Make myself the center of attention |
|
|
|
|
|
A6: SYMPATHY |
A6: KAASTUNDLIKKUS |
|
Sympathize with the homeless |
Ma tunnen kodututele kaasa |
|
Feel sympathy for those who are worse off than myself |
Mul on kahju nendest, kes elavad minust halvemini |
|
Suffer from others' sorrows |
Ma võtan teiste inimeste muresid südamesse |
|
|
Ma arvan, et kõik inimesed väärivad lugupidamist |
|
Value cooperation over competition |
Ma püüan teisi mõista |
|
|
|
|
Am not interested in other people's problems |
Mind ei huvita teiste inimeste probleemid |
|
Tend to dislike soft-hearted people |
Mulle ei meeldi pehme südamega inimesed |
|
Believe in an eye for an eye |
Ma ei suuda teistele kaasa tunda |
|
Try not to think about the needy |
Ma ei mõtle nendele, kes on hädas |
|
|
Minu arvates on inimesed ise süüdi, kui neil halvasti läheb |
|
|
|
|
C1: SELF-EFFICACY |
C1: ENESETÕHUSUS |
|
Complete tasks successfully |
Ma viin alustatud tööd edukalt lõpule |
|
Excel in what I do |
Ma teen kõike suurepäraselt |
|
Handle tasks smoothly |
Ma tulen ülesannetega hästi toime |
|
Know how to get things done |
Ma tean, kuidas asjad tehtud saab |
|
Come up with good solutions |
Ma oskan häid lahendusi välja pakkuda |
|
|
|
|
Misjudge situations |
Ma saan asjadest valesti aru |
|
Don't understand things |
Ma ei saa aru, mida ma tegema pean |
|
Have little to contribute |
Minust on vähe kasu |
|
|
Ma ei ole asjadega kursis |
|
Don't see the consequences of things |
Ma ei oska sündmuste tagajärgi ette näha |
|
|
|
|
C2: ORDERLINESS |
C2: KORRALIKKUS |
|
Like order |
Mulle meeldib kord ja puhtus |
|
Like to tidy up |
Mulle meeldib asju korda seada |
|
Do things according to a plan |
Ma teen kõike plaanipäraselt |
|
|
Mul on igal asjal oma kindel koht |
|
|
|
|
Often forget to put things back in their proper place |
Ma unustan asjad õigele kohale tagasi panna |
|
Leave a mess in my room |
Ma jätan oma toa segamini |
|
Leave my belongings around |
Ma jätan oma asjad ripakile |
|
Am not bothered by messy people |
Mind ei häiri lohakad inimesed |
|
|
Ma otsin sageli kadunud asju taga |
|
|
|
|
C3: DUTIFULNESS |
C3: KOHUSETUNDLIKKUS |
|
Keep my promises |
Ma pean oma lubadustest kinni |
|
Pay my bills on time |
Ma maksan arved õigeks ajaks |
|
Tell the truth |
Ma räägin tõtt |
|
|
Ma täidan oma kohustused täpselt |
|
Try to follow the rules |
Ma püüan alati reeglitest kinni pidada |
|
|
|
|
Break rules |
Ma rikun reegleid |
|
Break my promises |
Ma jätan lubadusi täitmata |
|
Get others to do my duties |
Ma veeretan oma kohustused teiste peale |
|
|
Ma annan lubadusi, mida ma täita ei suuda |
|
Do the opposite of what is asked |
Minu peale ei saa loota |
|
|
|
|
C4: ACHIEVEMENT-STRIVING |
C4: SAAVUTUSVAJADUS |
|
Go straight for the goal |
Ma liigun kindlalt oma eesmärkide poole |
|
Work hard |
Ma töötan kõvasti |
|
Plunge into tasks with all my heart |
Ma pühendan tööle kogu oma jõu |
|
Demand quality |
Ma nõuan nii endalt kui teistelt parimat |
|
Do more than what's expected of me |
Ma teen rohkem, kui minult oodatakse |
|
|
|
|
Do just enough work to get by |
Ma teen just nii palju kui hädapärast vaja |
|
Put little time and effort into my work |
Ma kulutan tööle vähe aega ja jõudu |
|
|
Mul ei ole mingeid olulisi eesmärke |
|
|
Ma ei ole valmis oma eesmärkide nimel pingutama |
|
|
|
|
C5: SELF-DISCIPLINE |
C5: ENESEDISTSIPLIIN |
|
Get chores done right away |
Ma teen oma tööd ära esimesel võimalusel |
|
Start tasks right away |
Ma ei venita töö alustamisega |
|
Carry out my plans |
Ma viin alustatud tegemised lõpuni |
|
|
Ma saan oma asjad õigeks ajaks valmis |
|
|
|
|
Waste my time |
Ma raiskan aega |
|
Need a push to get started |
Mind on vaja tööle sundida |
|
Have difficulty starting tasks |
Ma lükkan tüütuid töid üha edasi |
|
|
Mul on raske ennast kokku võtta |
|
|
|
|
C6: CAUTIOUSNESS |
C6: ETTEVAATLIKKUS |
|
Avoid mistakes |
Ma väldin vigu |
|
|
Ma mõtlen enne otsustamist hoolikalt järele |
|
|
Ma ei hakka tegutsema enne, kui asjad on kindlad |
|
|
Ma mõtlen alati võimalikele tagajärgedele |
|
Choose my words with care |
Ma valin hoolikalt sõnu |
|
|
|
|
Jump into things without thinking |
Ma hakkan tegutsema ilma tagajärgedele mõtlemata |
|
Make rash decisions |
Ma teen otsuseid ilma asju läbi mõtlemata |
|
Rush into things |
Ma tegutsen liigselt kiirustades |
|
Often make last-minute plans |
Ma teen oma plaanid viimasel minutil |
|
|
|
|
SOCIAL DESIRABILITY |
SOTSIAALNE DESIRAABLUS |
|
|
Ma olen alati valmis oma vigu tunnistama |
|
|
Ma ei ole kunagi kuulujutte edastanud |
|
|
Mul ei ole salajasi môtteid, mida tahan teiste eest varjata |
|
|
Kui olen kindel, et ma vahele ei jää, siis sôidan bussis piletita |
|
|
Ma ei räägi kunagi asjadest, millest ma suurt midagi ei tea |
|
|
Ma ei ole mitte kunagi valetanud |
|
|
Ma ei ole kunagi ihaldanud midagi, mis ei kuulu mulle |
|
|
Mônikord on mul tekkinud soov midagi näpata |
[1]
[1] International
Personality Item Pool
(2001). A Scientific Collaboratory for the Development of Advanced
Measures of
Personality Traits and Other Individual Differences
(http://ipip.ori.org/).
Internet Web Site.
[2]
[2] Items of the
Estonian version of the EPIP-NEO (EPIP-NEO/Lv3), 297 items (240 to score +
49 to reserve + 8 Social
Desirability), 8 items in each subscale (4+4, facet scales are balanced
in
terms of the number of inverted and non-inverted items).
Return to the Item Translations Page